(株)クロスインデックスは、ポルトガル語圏在住のポルトガル語ネイティブの翻訳者または日本人翻訳者によってポルトガル語翻訳された文章などを、ご希望の内容にリライト(変更)いたします。例えばポルトガル語のマニュアルや技術文書を、テクニカルライティング(テクニカルエディティング)により、目的や想定読者およびそのレベルに応じて分かりやすくリライトいたします。
ポルトガル語圏在住のポルトガル語ネイティブや日本人のライターや編集者、テクニカルライター(テクニカルエディター)により、ポルトガル語圏の状況や習慣などを考慮したポルトガル語リライトを実現いたします。
(例)
ポルトガル語リライトサービスのご利用に合わせて、ポルトガル語翻訳、ポルトガル語添削、ポルトガル語校正、ポルトガル語での原稿執筆、ポルトガル語テープ起こしなど多様な翻訳関連業務を提供しております。
ポルトガル語で書かれた情報の海外調査やポルトガル語調査票での外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、日本企業のポルトガル語圏進出に伴うニーズへの柔軟な対応を実現し、ビジネスの更なる拡大に貢献いたします。
カバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |