(株)クロスインデックスは、クメール語ネイティブの翻訳者または日本人翻訳者によってクメール語翻訳された文章を、お客様のご要望に応じて、文法チェック、スペルチェック等の面からクメール語添削し、加筆、修正いたします。
クメール語ネイティブスタッフにより、精度の高いクメール語添削を行います。
クメール語添削サービスに加えて、クメール語翻訳、クメール語校正、クメール語リライト、クメール語での原稿執筆、クメール語テープ起こしなど多様な翻訳関連業務を提供しております。また、クメール語で書かれた情報の海外調査やクメール語調査票での外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、日本企業のクメール語圏進出に伴うニーズへの柔軟な対応を実現し、ビジネスの更なる拡大に貢献いたします。
クメール語で書かれた工業・製造業関連分野(電気、機械など)、情報通信(IT)分野、コンピュータ分野、情報サービス分野、経営分野、経済分野、金融分野、財務分野、医療・薬品分野、流通・食品分野、運輸・エネルギー分野、プラント産業分野、化学技術分野、科学技術分野、土木・建設分野、不動産分野などの分野のクメール語添削に対応いたします。
クメール語で書かれたウェブ(Web、ホームページ)、産業、契約書、社内規定、研究論文、学術書、記事、ビジネス文書、推薦状、エッセー、企画書、提案書、特許、ソフトウェア、マニュアル(ユーザマニュアル、作業マニュアル)、仕様書、カタログ、パンフレット、会社案内・業務案内、財務・IR関係文書、広告、メール、キャッチコピー、広告などの媒体・文書スタイルのクメール語添削に対応いたします。
カバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |