(株)クロスインデックスは、シンド語圏在住のシンド語ネイティブの翻訳者または日本人翻訳者によってシンド語翻訳された文章などを、ご希望の内容にリライト(変更)いたします。例えばシンド語のマニュアルや技術文書を、テクニカルライティング(テクニカルエディティング)により、目的や想定読者およびそのレベルに応じて分かりやすくリライトいたします。
シンド語圏在住のシンド語ネイティブや日本人のライターや編集者、テクニカルライター(テクニカルエディター)により、シンド語圏の状況や習慣などを考慮したシンド語リライトを実現いたします。
(例)
シンド語リライトサービスのご利用に合わせて、シンド語翻訳、シンド語添削、シンド語校正、シンド語での原稿執筆、シンド語テープ起こしなど多様な翻訳関連業務を提供しております。
シンド語で書かれた情報の海外調査やシンド語調査票での外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、日本企業のシンド語圏進出に伴うニーズへの柔軟な対応を実現し、ビジネスの更なる拡大に貢献いたします。
カバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |