(株)クロスインデックスは、インドネシア語圏在住のインドネシア語ネイティブの翻訳者または日本人翻訳者によってインドネシア語翻訳された文章などを、ご希望の内容にリライト(変更)いたします。例えばインドネシア語のマニュアルや技術文書を、テクニカルライティング(テクニカルエディティング)により、目的や想定読者およびそのレベルに応じて分かりやすくリライトいたします。
インドネシア語圏在住のインドネシア語ネイティブや日本人のライターや編集者、テクニカルライター(テクニカルエディター)により、インドネシア語圏の状況や習慣などを考慮したインドネシア語リライトを実現いたします。
(例)
インドネシア語リライトサービスのご利用に合わせて、インドネシア語翻訳、インドネシア語添削、インドネシア語校正、インドネシア語での原稿執筆、インドネシア語テープ起こしなど多様な翻訳関連業務を提供しております。
インドネシア語で書かれた情報の海外調査やインドネシア語調査票での外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、日本企業のインドネシア語圏進出に伴うニーズへの柔軟な対応を実現し、ビジネスの更なる拡大に貢献いたします。
カバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |